V času, ko se svetovni voditelji zbirajo v New Yorku na 79. zasedanju Generalne skupščine Združenih narodov in ko vse bolj grozi širša regionalna vojna, ponovno zahtevamo, da se končata grozljivo človeško trpljenje in humanitarna katastrofa v Gazi.
Obžalujemo izgubo vseh nedolžnih življenj vsepovsod, vključno s tistimi, ki so bili ubiti 7. oktobra in v 11 mesecih spopadov, ki so sledili.
Združeni pozivamo k takojšnji, trajni in brezpogojni prekinitvi spopadov. To je edini način za končanje trpljenja civilistov in reševanje življenj.
Vse talce je treba takoj in brezpogojno izpustiti.
Humanitarne organizacije moramo imeti varen in neoviran dostop do tistih, ki potrebujejo pomoč.
Svojega dela ne moremo opravljati, saj se soočamo z nenehnim nasiljem in naraščajočimi potrebami. Po podatkih palestinskega ministrstva za zdravje je bilo v Gazi ubitih več kot 41.000 Palestincev, večinoma civilistov, vključno z ženskami, otroki, starejšimi osebami in včasih celotnimi družinami, več kot 95.500 pa jih je bilo ranjenih. Ocene kažejo, da bo četrtina poškodovanih v Gazi ali približno 22.500 ljudi potrebovala vseživljenjsko specializirano rehabilitacijo in pomoč, vključno s posamezniki s hudimi poškodbami okončin, amputacijami, poškodbami hrbtenjače, travmatskimi poškodbami možganov in hudimi opeklinami.
Več kot 2 milijona Palestincev je brez zaščite, hrane, vode, sanitarij, zatočišča, zdravstvenega varstva, izobraževanja, elektrike in goriva – osnov za preživetje. Družine so vedno znova prisilno razseljene iz enega nevarnega kraja v drugega, brez izhoda.
Dostojanstvo, varnost, zdravje in pravice žensk in deklet ostajajo resno ogroženi.
Še vedno obstaja nevarnost lakote, saj 2,1 milijona prebivalcev nujno potrebuje hrano in sredstva za preživljanje, dostop humanitarne pomoči do tistih, ki jo potrebujejo, pa ostaja omejen.
Zdravstvo je zdesetkano in na robu zmogljivosti. V Gazi so zabeležili več kot 500 napadov na zdravstvene delavce in ustanove.
Centre in skladišča humanitarne pomoči je bilo potrebno večkrat preseliti ali ponovno zgraditi; konvoji z nujno življenjsko pomočjo so obstreljevani; dostop do najbolj ranljivih oviran ali onemogočen; humanitarni delavci so izgubili življenja. V zadnjem letu je bilo v Gazi ubitih največ humanitarnih delavcev doslej v eni sami krizi.
Zaradi nesorazmerne in nepotrebne sile, uporabljene na Zahodnem bregu, ter naraščajočega nasilja, rušenja hiš, prisilnih preselitev in diskriminatornih omejitev gibanja je vse več smrtnih žrtev in poškodovanih.
Vojna ogroža prihodnost vseh Palestincev, morebitno okrevanje in obnova pa sta nepredstavljivo daleč.
V Gazi medtem ostaja skoraj 100 talcev, osvobojeni poročajo o zlorabah in izkoriščanju, vključno s spolnim nasiljem.
Ravnanje sprtih strani v zadnjem letu je v popolnem nasprotju z njihovimi trditvami, da spoštujejo mednarodno humanitarno pravo in minimalne standarde človečnosti.
Civiliste je treba zaščititi in zadovoljiti njihove osnovne življenjske potrebe. Za resne kršitve mednarodnega humanitarnega prava in prava človekovih pravic morajo obstajati odgovornost in sankcije.
Humanitarne organizacije si po svojih najboljših močeh prizadevamo zagotoviti pomoč v Gazi in na Zahodnem bregu, pogosto z visokimi tveganji, pri čemer so številni humanitarni delavci izgubili življenje. Naša sposobnost zagotavljanja pomoči je nesporna, če nam je omogočen dostop do najranljivejših, ki ga potrebujemo. Prvi krog kampanje cepljenja proti otroški paralizi, ki je zajel več kot 560.000 otrok, mlajših od 10 let, je le en primer. Drugi krog cepljenja mora biti izveden varno za vse otroke v Gazi.
Ponovno pozivamo svetovne voditelje, naj uporabijo svoj vpliv za zagotovitev spoštovanja mednarodnega humanitarnega prava, mednarodnega prava človekovih pravic in sodb Meddržavnega sodišča – z diplomatskim pritiskom in s sodelovanjem pri odpravi nekaznovanosti.
Naše sporočilo je jasno: zaščita civilistov je temeljno načelo svetovne skupnosti in je v interesu vseh držav. Če bomo dovolili, da se nadaljuje uničujoča spirala, ki jo je povzročila ta vojna na zasedenih palestinskih ozemljih, bo imelo to nepredstavljive globalne posledice.
Te grozote se morajo končati.
Podpisniki:
• Ms. Joyce Msuya, Acting Emergency Relief Coordinator and Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs (OCHA)
• Ms. Sofia Sprechmann Sineiro, Secretary General, CARE International
• Dr. Qu Dongyu, Director-General, Food and Agriculture Organization (FAO)
• Ms. Amy E. Pope, Director General, International Organization for Migration (IOM)
• Mr. Tom Hart, President and Chief Executive Officer, InterAction
• Ms. Tjada D’Oyen McKenna, Chief Executive Officer, Mercy Corps
• Mr. Volker Türk, United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR)
• Ms. Paula Gaviria Betancur, United Nations Special Rapporteur on the Human Rights of Internally Displaced Persons (SR on HR of IDPs)
• Mr. Achim Steiner, Administrator, United Nations Development Programme (UNDP)
• Ms. Janti Soeripto, President and Chief Executive Officer, Save the Children US
• Ms. Anacláudia Rossbach, Executive Director, United Nations Human Settlement Programme (UN-Habitat)
• Mr. Filippo Grandi, United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
• Dr. Natalia Kanem, Executive Director, United Nations Population Fund (UNFPA)
• Ms. Catherine Russell, Executive Director, UNICEF
• Ms. Sima Bahous, Under-Secretary-General and Executive Director, UN Women
• Ms. Cindy McCain, Executive Director, World Food Programme (WFP)
• Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, Director-General, World Health Organization (WHO)